Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



すべての翻訳

検索
翻訳してほしい - goncin

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 242 件中 1 - 20 件目
1 2 3 4 5 6 ••次のページ >>
28
40原稿の言語40
英語 Only knowledge emancipates the man
Only knowledge emancipates the man
Remarks:

1) The word "man" means "human being" in that context.
2) Please do a well-done translation - I'll put it in my Cucumis profile! :)
-----------------------------------------------
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


翻訳されたドキュメント
ギリシャ語 Μόνο η γνώση απελευθερώνει τον άνθρωπο.
ハンガリー語 Csak a tudás emancipálhatja az emberiséget.
アラビア語 فقط المعرفة هي التي تعتق الإنسان من العبوديّة
フランス語 Seule la connaissance émancipe l'homme..
スペイン語 Sólo el saber emancipa al hombre.
韓国語 지식만이 인간을 자유롭게한다
ポーランド語 powiedzenie
中国語簡体字 只有知识才能解放人类
トルコ語 Ä°nsanı yalnızca bilgi özgür kılar
イタリア語 Solo la conoscenza emancipa l'uomo
スロバキア語 Len poznanie môže emancipovaÅ¥ ľuďstva.
ブルガリア語 Единствено познанието еманципира човека
スウェーデン語 Endast genom kunskap kan ....
ノルウェー語 Kun...
ルーマニア語 Numai cunoaÅŸterea îl emancipează pe om.
オランダ語 Enkel kennis emancipeert het menselijke wezen
デンマーク語 Kun viden frigør et menneske
日本語 人は知識によってのみ、解放される。
フェロー語 Bara vitan frígevur menniskja.
フィンランド語 tieto
クロアチア語 Samo znanje oslobaÄ‘a čovjeka
ロシア語 Только знание освобождает человека
ウクライナ語 Тільки знання робить людину вільною
中国語 只有知識才能解放人類
ドイツ語 Nur das Wissen befreit den Menschen.
ブルトン語 N'eus ken nemet an deskamant a zishual an den.
ラテン語 Sola scientia hominem liberat
チェコ語 Jen poznání může človÄ›ka osvobodit
カタロニア語 Només la coneixença emancipa l'home
セルビア語 Samo znanje oslobaÄ‘a čoveka
ボスニア語 Samo znanje oslobaÄ‘a čovjeka
エストニア語 ainult teadmised vabastavad inimest
ヘブライ語 עברית
クリンゴン語 tlhabmoH Sov neH
アルバニア語 vetem dituria emancipon njeriun.
ラトビア語 VienÄ«gi zināšanas atbrÄ«vo cilvÄ“ku
タガログ語 Karunungan lamang ang nakakapagpalaya ng tao
インドネシア語 Hanya ilmu pengetahuan yang membébaskan manusia
アイスランド語 Aðeins þekkingin gerir manneskjuna frjálsa
グルジア語 მხოლოდ ცოდნა ანიჭებს ადამიანს თავისუფლებას
リトアニア語 Tik žinios emancipuoja žmogų
ペルシア語 تنها دانش رهایی بخش انسان است.
フリジア語 Inkeld kennis emancipjearet de minsk.
マケドニア語 Само знаењето
アフリカーンス語 Slegs kennis bevry die man
アイルランド語 'Sé fios feasa amháin a dheineann saor
ヒンディー語 केवल ज्ञान ही मनुष्य को मुक्त करता है
モンゴル語 Ð¥vн зөвхөн мэдлэгээр гэгээрлийг олно.
タイ語 ความรู้เท่านั้นที่ทำให้คนเป็นคน
193
原稿の言語
英語 Message for people who ask for translations on the message field
It seems you want to submit a text to be translated, but have done it incorrectly. In order to do it properly, you must click on [b]Translation[/b] on the top menu and then on [b]Submit a new text to be translated[/b] on the left.
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

<edit> "translate" with "translation" </edit> 03/01/francky

翻訳されたドキュメント
ブラジルのポルトガル語 Mensagem para pessoas que pedem por traduções no campo de mensagem
スペイン語 Mensaje para las personas que solicitan traducciones en el campo de mensajes
フランス語 Message pour les membres qui demandent une traduction dans le champ de traduction
イタリア語 Messaggi per gli utenti che richiedono traduzioni nel campo dei messaggi
ギリシャ語 Μήνυμα για όσους ζητούν μεταφράσεις στον χώρο των μηνυμάτων
セルビア語 Poruka za korisnike koji traže prevod u polju za poruke
ブルガリア語 Съобщение за хората, които молят за превод в полето за съобщения
ノルウェー語 Beskjed for folk som spør etter oversettelse pÃ¥
スウェーデン語 Meddelande till människor som efterfrÃ¥gar översättningar i meddelandefältet
ボスニア語 podnoÅ¡enje teksta na prevod
ロシア語 Message for people who ask for translations on the message field
カタロニア語 Missatge per a les persones que sol·liciten traduccions al camp de missatges
ドイツ語 Nachricht für Leute, die eine Ãœbersetzung im Nachrichtenfeld erbitten
トルコ語 Mesaj bölümünde çeviri talep edenlere mesaj
アラビア語 رسالة للأعضاء الذين يسألون عن التّرجمات في حقل الرّسالة
ポーランド語 Wiadomość dla osób, które proszÄ… o tÅ‚umaczenie w polu wiadomoÅ›ci
中国語簡体字 给希望在消息区索译的人的通知
ハンガリー語 Ãœzenet azok számára, akik az üzenetmezÅ‘ben kérik a fordításokat
ルーマニア語 Mesaj pentru utilizatorii ce solicită traduceri în câmpul de mesaje
ウクライナ語 Повідомлення для тих, хто запитує переклади в полі для повідомлень
オランダ語 Bericht voor personen die vertalingen vragen op het berichtenveld
スロバキア語 Odkaz pre ľudí, ktorí si vyžiadali preklad v odkazovom texte
デンマーク語 Besked til mennesker, der beder om oversættelser i beskedfeltet
ヘブライ語 הודעה לאנשים שמבקשים תרגום בשדה ההודעה
インドネシア語 Pesan untuk orang yang bertanya tentang terjemahan pada kolom pesan
アイスランド語 Skilaboð til fólks sem biður um þýðingar í skilaboðasvæðinu
フィンランド語 Ohje
フェロー語 Boð til fólk sum ynskja umsetingar á boðs talvuni
チェコ語 Zprava pro uzivatele, co zadajoi o preklad z textoveho pole
日本語 メッセージ欄上で翻訳を望まれる皆さんにメッセージ
ラトビア語 Informācija cilvÄ“kiem, kuri pieprasa tulkojumus
クロアチア語 Poruka za osobe koje žele predati tekst za prijevod
リトアニア語 Atrodo taip
エストニア語 Juhis
ブルトン語 Kemadenn d'ar re zo o c'houlenn un treuskrivadur war lec'h an treuzskrivadurioù
フリジア語 It liket derop dat jim in tekst
アルバニア語 Mesazh për personat që kërkojnë përkthime në fushën e mesazheve
ラテン語 Nuntium pro eis qui desiderunt proponere novum textum vertendum in campo texti
アフリカーンス語 Boodskap vir mense wat vir vertalings in die vertalingsveld aanvra
アイルランド語 Dealráionn sé go bhfuil teacs le haistriú agat
マケドニア語 Порака за корисниците кои бараат превод во полето за пораки
ペルシア語 پیام برای افرادی Ú©Ù‡ در قسمت پیام تقاضای ترجمه می‌کنند
297
原稿の言語
英語 Message for people who submit translations on the message field
It seems you are submitting translations incorrectly. In order to do it properly, you must click on the blue [b]Translate[/b] button above and write your translation on the page that will appear.

The blank field at the bottom of this page is intended for posting remarkable comments concerning the translation or the original text.

Best regards,
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

翻訳されたドキュメント
スペイン語 Mensaje para las personas que envian traducciones en el campo de mensajes
ブラジルのポルトガル語 Mensagem para pessoas que enviam traduções no campo de mensagens
フランス語 Message pour les personnes qui demandent des traductions dans le champ des messages
セルビア語 Poruka za korisnike koji postavljaju tekst u polje za poruke
ブルガリア語 съобщение за хората,които изпращат превод в полето за съобщения
イタリア語 Messaggio per gli utenti che inviano traduzioni nel campo dei messaggi
ノルウェー語 Beskjed til folk som legger til oversettelser pÃ¥ forumet
ロシア語 Message for people who submit translations on the message field
カタロニア語 Missatge per a les persones que envien traduccions al camp de missatges
トルコ語 Çeviri Yapanlara Mesaj
ドイツ語 Nachricht für Leute, die eine Ãœbersetzung im Nachrichtenfeld vorlegen
ボスニア語 Poruka za one koji podnose prevedene tekstove u polje za poruke
ギリシャ語 Φαίνεται πως υποβάλλετε ...
ポーランド語 Wiaomość dla ludzi, którzy oddajÄ… tÅ‚umaczenia do oceny w polu wiadomoÅ›ci
スウェーデン語 Meddelande för personer som översätter i meddelandefältet
ハンガリー語 Ãœzenet azon személyek számára, akik fordításokat adnak közre az üzenet mezÅ‘ben
アラビア語 تنبيه للإخوة الذين يكتبون الترجمات في حقل الرسالة
中国語簡体字 致在信息栏里填写译文的译者
オランダ語 Bericht voor personen die vertalingen indienen op het berichtenveld
スロバキア語 Odkaz pre ľudí, ktorí odoslali preklad v odkazovom texte
デンマーク語 Besked til mennesker der sender oversættelser i beskedfeltet
ヘブライ語 הודעה לאנשים ששולחים תרגומים בשדה ההודעה
インドネシア語 Pesan untuk orang yang memasukkan terjemahan pada kolom pesan
アイスランド語 Skilaboð til þeirra sem biðja um þýðingar í skilaboðasvæðinu
フィンランド語 Ohje
フェロー語 Boð til fólk sum bera fram umsetingar á boðstalvuni
ルーマニア語 Mesaj pentru persoanele care înscriu traduceri în câmpul de mesaje
クロアチア語 Poruka za osobe koje žele predati tekst za prijevod
日本語 メッセージ欄上で、翻訳を提出する皆さんにメッセージ
リトアニア語 Neteisingai pateikiate vertimus.
チェコ語 Zprava pro uzivatele, co zasilaji preklady z textoveho pole.
エストニア語 Juhis
ブルトン語 Kemadenn d'ar re zo o c'houlenn treuzskrivadurioù war lec'h an treuzskrivadurioù
フリジア語 Berjocht foar minsken dy oersettings foarlizzen op 'e berjocht fjild
アルバニア語 Mesazh për personat që paraqesin përkthimet në fushën e mesazheve
ウクライナ語 Повідомлення для тих, хто пропонує переклади в полі для повідомлень
アフリカーンス語 Boodskap vir mense wat vertalings in die boodskap veld wil indien
アイルランド語 Teachtaireacht do daoine a cuireann isteach aistriú ar an réimse teachtaireacht
ヒンディー語 उन लोगों के लिए सूचना जो अनुवाद संदेश क्षेत्र में करते हैं
ペルシア語 پیام برای افرادی Ú©Ù‡ در قسمت پیام، ترجمه تحویل می‌دهند
タイ語 ข่าวสารสำหรับคนที่ส่งคำแปลในกล่องข้อความ
マケドニア語 Македонски
エスペラント Mesaĝo por tiuj, kiuj sendas tradukaĵojn en la mesaĝo-kampo
181
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
英語 Yet another administrative message for request removal
Your translation request was removed for having violated the rule(s) reproduced below, which you agreed to when submitting your text on the [link=t_b_][b]proper page[/b][/link]:

XXXX

Best regards,
As long as the submission rules have changed, administrative messages have to change accordingly.

Note that the word "rule(s)" has an optional plural mark. That is because the requester could have violated more than one rule. In English, only that optional plural mark is needed. In your language, however, additional plural marks may be needed (on adjectives, verbs, etc.), so please put as many optional plural marks as it needs to make sense.

Please let [link=t_b_][b] and [/b][/link] marks as is, BUT DON'T FORGET TO TRANSLATE THE TEXT BETWEEN THEM! ;)

WHEN POSSIBLE, I WOULD LIKE THE TRANSLATIONS TO BE DONE BY NATIVE SPEAKERS OF EACH LANGUAGE.

Thanks! :)

翻訳されたドキュメント
セルビア語 JoÅ¡ jedna poruka admina za uklanjanje prevoda
スウェーデン語 Ännu ett administrativt meddelande angÃ¥ende begäran om borttagning
ノルウェー語 Enda en administrativ melding angÃ¥ende fjerning av oversettelser
ポルトガル語 Ainda outra mensagem administrativa para remoção de pedido
イタリア語 Un altro messaggio amministrativo per le richieste di rimozione
フランス語 Encore un autre message administratif pour une demande de suppression
スペイン語 Otro mensaje para rechazar una solicitud de traducción
ハンガリー語 Eltávolítás
トルコ語 Talep kaldırılmasıyla ilgili baÅŸka bir yönetici mesajı
アラビア語 رسالة إداريّة أخرى لطلب إلغاء
オランダ語 Alweer een van die administratieve berichten voor verzoeksverwijdering
デンマーク語 Endnu en administrativ meddelelse om fjernelse af oversættelse
日本語 削除された依頼文用のもう一つの管理メッセージ
ポーランド語 jeszcze jedna wiadomość administracyjna o usuniÄ™ciu proÅ›by
ヘブライ語 הסרת בקשה
ルーマニア語 ÃŽncă un mesaj administrativ pentru înlăturarea cererilor de traducere
ブルガリア語 Още едно административно съобщение за премахване на заявка
ギリシャ語 Άλλο ένα μήνυμα της διαχείρισης για αφαίρεση ζητούμενης μετάφρασης
クロアチア語 JoÅ¡ jedna administrativna poruka za uklanjanje prevoda
ロシア語 Административное сообщение по удалению запроса
フィンランド語 Taas yksi ylläpidon viesti käännöspyynnön poistosta
ドイツ語 Eine weitere administrative Nachricht wegen Löschung der Anfrage
アルバニア語 Edhe një mesazh tjetër administrativ për eliminimin e kërkesës suaj për përkthim
中国語簡体字 来自管理员的翻译请求删除信息
チェコ語 JeÅ¡tÄ› jeden administrativní vzkaz týkající se odstranÄ›ní dotazu
スロバキア語 DalÅ¡i administratívny odkazpre vyžiadanie odstránenia
リトアニア語 dar viena administratoriaus žinutÄ— dÄ—l panaikinto praÅ¡ymo
エストニア語 Veel üks administratiivne teade soovi ärandamise kohta
1175
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
英語 Submission rules
Submission rules

[1] NO "TRANSLATION" OF NAMES. Cucumis.org does not accept name translations anymore, except inside a larger text whose sole purpose is not the name translation itself.

[2] NO DUPLICATE REQUESTS. Before submitting your text to be translated, please perform a search using some significant words of your text to find whether it has already been translated on Cucumis.org.

[3] NO HOMEWORK. The goal of Cucumis.org is not to do your homework. This kind of request will be removed by the administrators.

[4] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS. Cucumis.org is not a dictionary and will only accept requests for translations of single or isolated words when a good reason has been given in the request comments.

[5] PUNCTUATION, ACCENTS AND ORIGINAL SCRIPT ARE REQUIRED. If you are a native speaker of the text's source language, you should submit your text in the original script of the language, with all punctuation and accents required by that language. If not, your request may be removed by the administrators.

[6] PROOFREAD YOUR TEXT. If you have written or transcribed your text yourself, please check it for errors, even if you don't know the language it is written in. Texts with errors are very difficult for translate.

[7] EXPLAIN THE CONTEXT. Write a comment about your request, explaining the context. Unclear texts can lead to request removal.

翻訳されたドキュメント
アラビア語 قواعد المشاركة
リトアニア語 Interneto svetainÄ—s taisyklÄ—s
フィンランド語 Käännöspyyntöjen lähettämistä koskevat säännöt
アルバニア語 Rregullat e paraqitjes
1 2 3 4 5 6 ••次のページ >>